Ръководител на секцията:
Алина Караханова, член на СПБ – секция ЗП;
- преводач основно в сферата на досъдебното производство и съдебния превод;
- език: турски (двупосочно);
Членове на секцията:
Алина Аспарухова Караханова - ЗП, СК, ХЛ - турски
Андрей Димитров Кирков - ЗП - гръцки, сръбски
Бисер Венцеславов Минев - ЗП – гръцки
Борис Валерий Янишевскши - ЗП, НТЛ – английски
Веселина Георгиева Райжекова - ЗП, СК – арабски, френски
Георги Ганев Георгиев - ЗП – английски, руски
Даниела Миткова Илиева - ЗП – италиански
Дора Вледимирова Скочева-Цветкова - ЗП, СК – испански, португалски
Йоаким Теодорос Каламарис - ЗП - гръцки
Красимира Йорданова Дойчева - ЗП – английски
Людмила Иванова Пиперова - ЗП – испански
Мария Петрова Пачкова-Димитрова - ЗП, ХП, ХЛ - испански, френски
Мирослав Стаменов Чорбанов - ЗП – полски
Михаил Димитров Кирков - ЗП – немски, френски, руски, сръбски, гръцки
Михаил Любомиров Добрев - ЗП – френски, италиански, английски
Недрет Ахмед Саргън - ЗП - турски
Светлана Ангелова Илкова - ЗП - италиански
Снежанка Младенова Филева - ЗП – немски, английски, руски
Стефка Илиева Шамановска - ЗП - италиански
Томислав Симеонов Костянев - ЗП – английски, френски
СПБ моли за извинение, ако има пропуснато име на колега преводач – член на Съюза. Нека колегата бъде така любезен да телефонира в офиса или да изпрати имейл, за да коригираме пропуска своевременно.
Секция „Заклети преводачи“ се събира веднъж месечно и всички членове поддържат непрекъсната електронна връзка по между си.
За членство в СПБ, секция „Заклети преводачи“ се подава молба и подробно CV до председателя на секцията. Той организира изпит – писмен и устен, чрез който се проверяват езиковите познания на кандидата. Изпитната такса е 120 лв. Резултатите от изпита се обявяват от председателят на изпитната комисия, в деня на изпита. При условие, че резултатът от изпита е положителен, кандидатурата се докладва и гласува на УС.
Всеки член на секция „Заклети преводачи“ има право на личен печат, който удостоверява членството му в СПБ. Предстои на сайта на СПБ да бъдат публикувани имената на притежателите на този печат.
Секциите на СПБ са оформени според вида превод, с които основно се занимават преводачите, членове на Съюза.
Алина Караханова, член на СПБ – секция ЗП;
- преводач основно в сферата на досъдебното производство и съдебния превод;
- език: турски (двупосочно);
Членове на секцията:
Алина Аспарухова Караханова - ЗП, СК, ХЛ - турски
Андрей Димитров Кирков - ЗП - гръцки, сръбски
Бисер Венцеславов Минев - ЗП – гръцки
Борис Валерий Янишевскши - ЗП, НТЛ – английски
Веселина Георгиева Райжекова - ЗП, СК – арабски, френски
Георги Ганев Георгиев - ЗП – английски, руски
Даниела Миткова Илиева - ЗП – италиански
Дора Вледимирова Скочева-Цветкова - ЗП, СК – испански, португалски
Йоаким Теодорос Каламарис - ЗП - гръцки
Красимира Йорданова Дойчева - ЗП – английски
Людмила Иванова Пиперова - ЗП – испански
Мария Петрова Пачкова-Димитрова - ЗП, ХП, ХЛ - испански, френски
Мирослав Стаменов Чорбанов - ЗП – полски
Михаил Димитров Кирков - ЗП – немски, френски, руски, сръбски, гръцки
Михаил Любомиров Добрев - ЗП – френски, италиански, английски
Недрет Ахмед Саргън - ЗП - турски
Светлана Ангелова Илкова - ЗП - италиански
Снежанка Младенова Филева - ЗП – немски, английски, руски
Стефка Илиева Шамановска - ЗП - италиански
Томислав Симеонов Костянев - ЗП – английски, френски
СПБ моли за извинение, ако има пропуснато име на колега преводач – член на Съюза. Нека колегата бъде така любезен да телефонира в офиса или да изпрати имейл, за да коригираме пропуска своевременно.
Секция „Заклети преводачи“ се събира веднъж месечно и всички членове поддържат непрекъсната електронна връзка по между си.
За членство в СПБ, секция „Заклети преводачи“ се подава молба и подробно CV до председателя на секцията. Той организира изпит – писмен и устен, чрез който се проверяват езиковите познания на кандидата. Изпитната такса е 120 лв. Резултатите от изпита се обявяват от председателят на изпитната комисия, в деня на изпита. При условие, че резултатът от изпита е положителен, кандидатурата се докладва и гласува на УС.
Всеки член на секция „Заклети преводачи“ има право на личен печат, който удостоверява членството му в СПБ. Предстои на сайта на СПБ да бъдат публикувани имената на притежателите на този печат.
Секциите на СПБ са оформени според вида превод, с които основно се занимават преводачите, членове на Съюза.